The Heart Sutra text

1—————————————————————————————–

摩 訶 般 若 波 羅 蜜 多 心 經

ma ha ban ya ba ra mil ta shim gyong

great prajna para mita heart sutra
2—————————————————————————————–

觀 自 在 菩 薩 行 深 般 若

kwan        ja           jae          bo         sal        haeng       shim         ban       ya
avalokiteshvavra            bodhisattva       pratice      deep            prajna
3—————————————————————————————–

波 羅 蜜 多 時 照 見 五 蘊 皆 空

ba          ra         mil        ta        shi        jo      gyon      o        on         gae        gong
para                        mita          when illuminate see  five  skhanda  all emptiness
4—————————————————————————————–

度 一 切 苦 厄

do         il      che           go         aek
go-over     all         suffering    misfortune
5—————————————————————————————–

舍 利 子 色 不 異 空

sa         ri           ja      saek   pur        i       gong
shariputra                 form not different emptiness
6—————————————————————————————–

空 不 異 色 色 卽 是 空

gong    bur       i             saek   saek      chuk    shi    gong
śūnyatā not different form form          same        emptiness
7—————————————————————————————–

空 卽 是 色

gong      juk    shi      saek
emptiness  same      form
8—————————————————————————————–

受 想 行 識 亦 復 如 是

su         sang     haek  shik    yok      pu      yo       shi
sensation perception impulses consciousness also like this
9—————————————————————————————–

舍 利 子 是 諸 法 空 相

sa          ri        ja        shi       je        bop    kong    san
shariputra                this    all dharma emptiness mark
10—————————————————————————————

不 生 不 滅 不 垢 不 淨

bul     saeng   bul     myol    bul     gu        bu      jong
not    born     not  destroy   not   impure not    pure
11—————————————————————————————

不 增 不 減 是 故 空 中 無 色

bu      jung      bul    gam     shi      go        gong    jung    mu     saek
not increase   not decrease therefore emptiness in       no      form
12—————————————————————————————

無 受 想 行 識 無 眼 耳 鼻 舌 身 意

mu        su      sang  haeng  shik    mu       an          i          bi         sol   shin    ui
no feeling perception impulse consciousness no eye ear nose tongue body mind
13—————————————————————————————

無 色 聲 香 味 觸 法

mu       saek song    hyang   mi     chok    pop
no sight/color sound smell taste touch object-of-mind
14—————————————————————————————

無 眼 界 乃 至 無 意 識 界

mu      an       gye      nae       ji       mu       ui       shik    kye
no     eye element      up to            no mind consciousness element
15—————————————————————————————-

無 無 明 亦 無 無 明 盡

mu      mu     myong yong   mu      mu     myong  jin
no        no   ignorance also no       no    ignorance end
16—————————————————————————————-

乃 至 無 老 死 亦 無 老 死 盡

nae        ji        mu      no        sa     yong    mu       no      sa        jin
up to               no  old-age death   also      no old-age  death   end
17—————————————————————————————

無 苦 集 滅 道 無 智 亦 無 得 以

mu        go      jim      myol    to       mu      ji        yong    mu      dug       i
no suffering origination cessation path no knowledge also no attainment therefore
18—————————————————————————————-

無 所 得 故 菩 提 薩 埵 依

mu      so         duk     ko       bo       ri         sal       tal        ui
no that-which-is attainment therefore Bodhisattva rely-on
19—————————————————————————————-

般 若 波 羅 蜜 多 故 心 無 罣 礙

ban       ya       ba        ra      mil       ta        go      shim      mu        gae ae
prajna                para                mita   therefore mind    no      hindrance
20—————————————————————————————

無 罣 礙 故 無 有 恐 怖

mu         gae ae          go        mu      yu      gong po
no     hindrance  therefore no      have      fear
21————————————————————————————–

遠 離  顚 倒 夢 想 究 竟

wol       li          jon       do      mong   sang    gu     gyong
be-far-from   distortion     delusion    finally/in-the-end
22—————————————————————————————

涅 槃 三 世 諸 佛 依 般 若

yol ban           sam      se       je        bur       ui         ban ya
nirvana       three world    all buddha  rely-on     prajna
23—————————————————————————————-

波 羅 蜜 多 故 得 阿 耨 多 羅

ba          ra         mil ta            go       dug      a       nyok    ta        ra
para                    mita therefore    attain          annutara
24—————————————————————————————-

三 藐 三 菩 提 故 知 般 若

sam    myak   sam     bo        ri         go         ji        ban ya
samyak                 sambodhi    therefore  know   prajna
25—————————————————————————————

波 羅 蜜 多 是 大 神 呪

ba ra                mil ta             shi      dae     shin     ju
para                 mita                is      great  divine mantra
26—————————————————————————————

是 大 明 呪 是 無 上 呪

shi          dae myong  ju        shi     mu       sang     ju
is           great bright mantra is    not     higher mantra
27—————————————————————————————

是 無 等 等 呪  能 除 一 切 苦

shi          mu dung dung         ju       nung    je           il che            go
is               unequaled       mantra    remove              all    suffering
28—————————————————————————————-

眞 實 不 虛 故 說 般 若 波 羅 蜜 多

jin        shil      bur    ho      go        sol         ban ya            ba ra              mil ta
truth                not  false therefore speak prajna                 paramita
29—————————————————————————————

呪 卽 說 呪 曰

ju         juk       sol      chu     wal
mantra thus speak mantra say
30—————————————————————————————

揭 諦 揭 諦 波 羅 揭 諦

a je a je ba ra a je

波 羅 僧 揭 諦 菩 提 娑 婆 訶

ba ra sung a je mo ji sa ba ha

揭 諦 揭 諦 波 羅 揭 諦

a je a je ba ra a je

波 羅 僧 揭 諦 菩 提 娑 婆 訶

ba ra sung a je mo ji sa ba ha

揭 諦 揭 諦 波 羅 揭 諦

a je a je ba ra a je

波 羅 僧 揭 諦 菩 提 娑 婆 訶

ba ra sung a je mo ji sa ba ha

摩 訶 般 若 波 羅 蜜 多 心 經

ma ha ban ya ba ra mil ta shim gyong

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.